Another Word For It Patrick Durusau on Topic Maps and Semantic Diversity

February 7, 2014

Monuments Men

Filed under: Crowd Sourcing — Patrick Durusau @ 5:21 pm

Monuments Men

From the post:

During World War II, an unlikely team of soldiers was charged with identifying and protecting European cultural sites, monuments, and buildings from Allied bombing. Officially named the Monuments, Fine Arts, and Archives (MFAA) Section, this U.S. Army unit included art curators, scholars, architects, librarians, and archivists from the U.S. and Britain. They quickly became known as The Monuments Men. These documents are drawn from MFAA members’ personal papers held at the Archives of American Art.

Towards the end of the war, their mission changed to one of locating and recovering works of art that had been looted by the Nazis. The Monuments Men uncovered troves of stolen art hidden across Germany and Austria—some in castles, others in salt mines. They rescued some of history’s greatest works of art.

Among the holdings of the Archives of American Art are the papers of Monuments Men George Leslie Stout, James J. Rorimer, Walker Hancock, Thomas Carr Howe, S. Lane Faison, Walter Horn, and Otto Wittman. These personal archives tell a fascinating story.

These documents—and many more including photographs of the recovery operations—are on display in the Lawrence A. Fleischman Gallery at the Donald W. Reynolds Center for American Art and Portraiture in Washington D.C. between February 7 and April 20, 2014 to see the original documents in person. The exhibition is also available online at Monuments Men: On the Frontline to Save Europe’s Art, 1942–1946.

You would know, there is a movie with the same name, just to confuse itself with this project: The Monuments Men. 😉

This is one of many transcription projects at the Smithsonian Transcription Center. Site navigation is problematic, particularly since projects are listed under departments known mostly to insiders.

Crowd sourced transcription helps correct the impression that knowledge starts with digital documents.

Should it happen to spread, someday, to biblical studies, even the average reader would realize the eclectic nature of any modern Bible translation.

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Powered by WordPress